「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2017/07/28

メンテナンス終了のお知らせ

2017/7/25-2017/7/28に実施したメンテナンスは、2017/7/28/14:20に終了いたしました。 ご協力をいただき、ありが…

List

Hnoss

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

sysInfo

English⇒Japanese

tkkobe

English⇒Japanese

ホーム翻訳者一覧 > 翻訳者

翻訳者

tsuga(1年未満)

English⇒Japanese

文書一覧 ブックマーク 本棚

幸福な人間は読書しコーヒーを飲む

アグネスマーティンルガンドはパリで小説を執筆して2013年12月に自己出版したのだが、その作品が人気を博し読者数を大幅に伸ばしており、作家キャリアでの飛躍を始めている。彼女の処女作 「幸福な人間は読書しコーヒーを飲む」は現在英語に翻訳されているところで、2016年春に出版される予定、The Weinstein Company (TWC)が一部改作してハリウッド映画にまでなる。 フランス語での原作名は ”Les gens heureux lisent et boivent du cafe.”。ハリウッド情報サイト"The Wrap"によれば、マーティンルガンドの作品は「『フィフティシェイズオブグレイ』が好調に売れ20…

更新日:2015-04-28 16:38:41 tsuga   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare