「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2015/07/07

復旧のお知らせ

2015/06/08 ~ 2015/07/07 の期間、サーバ障害によりサービスが利用できない状況になっておりました。 現在は復…

List

Hnoss

English⇒Japanese

taro

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

hanako

English⇒Japanese

ホーム翻訳者一覧 > 翻訳者

翻訳者

tkkobe(5年以上)

English⇒Japanese

文書一覧 ブックマーク 本棚
1234

史上最も不透明な大統領バラク・オバマ

「オバマ政権はかつてない水準の政府の情報公開を実現する」とオバマ大統領が書いたのは就任から数日後の2009年1月29日。「情報開示によって我が国 の民主主義は強化され、政府の効率性と有効性が促進されるだろう」。そして政権発足から6年たった今、「開かれた政府の新時代」を実現する約束もまた、腰 砕けの壮大な公約の列に加わったにすぎないようだ。 報道界は毎年3月中旬に「サンシャイン週間」を開催し、編集者達は一堂に会して政府の情報公開の姿勢について議論するが、AP通信は「現政権はかつてない ほど頻繁に政府関連の文書を検閲した。また昨年は情報公…

更新日:2015-01-25 19:34:51 tkkobe   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare
1234