「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2017/07/28

メンテナンス終了のお知らせ

2017/7/25-2017/7/28に実施したメンテナンスは、2017/7/28/14:20に終了いたしました。 ご協力をいただき、ありが…

List

Hnoss

English⇒Japanese

yasukazu

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

ajhjhaf

English⇒Japanese

ホーム翻訳者一覧 > 翻訳者

翻訳者

shikimi(1年未満)

English⇒Japanese

文書一覧 ブックマーク 本棚
1234567

性的権利とインターネット:第3回EROTICS国際調査、現在開始!

性的権利とインターネット:第3回EROTICS国際調査、現在開始! 2017年7月19日 EROTICS国際調査が戻ってきた! もしあなたが、インターネットを自らの主張を促進するために使用しているLGBTQI活動家や性的権利の擁護者であるなら、私たちはあなたの意見を聞きたい! あなたの参加は、進歩的コミュニケーション協会(APC)が、オンラインで性を表現することに関連する機会と脅威について、最近の傾向の意味を理解する手助けとなる。 調査は 英語 や スペイン語 で利用可能であり、8月17日まで受け付けている。あなたの25分を費やすことで、急速に変化するインターネ…

更新日:2017-08-13 11:09:21 shikimi   2   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

フェミニストの自律的な基盤に関する継続中の会話:エリカ・スミスとKéfir

フェミニストの自律的な基盤に関する継続中の会話:エリカ・スミスとKéfir 2017年8月2日、メキシコ 2017年7月に始動した小さな資金調達として、あるいはフェミニストの自由な技術共同体であるKéfirとして始まったものは、ラテンアメリカにおけるフェミニストの基盤の重要性を調査するものへと変化した。私たちが近いうちにここで育むことになる、この継続的な会話に耳を傾けよ。 また、「鋼鉄から皮膚へ」宣言を確認してみることもできる。それはVedetaのメンバーであるFernanda MonteiroとKéfirの共同創設者Nadégeが、助けを相互依存として、基盤を共同体の具体化…

更新日:2017-08-13 10:58:57 shikimi   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

終端間暗号化

終端間暗号化 終端間暗号化(E2EE: End-to-end encryption)は、通信中のユーザのみがメッセージを読むことのできる通信方式である。原理的には、潜在的な盗聴者----電気通信事業者やインターネットプロバイダ、通信サービスの提供者でさえも----が、会話を解読するために必要とされる暗号鍵にアクセスすることを阻む[1]。いずれのサードパーティも、やり取りされるあるいは蓄積されるデータを解読することはできないため、その方式は監視や改竄のどのような試みも無効にするよう設計されている。例えば、終端間暗号化を使用する会社は、彼らの顧客のメッセージの本…

更新日:2017-08-03 22:02:16 shikimi   2   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

資金集めキャンペーン:ラテンアメリカのフェミニスト基盤

資金集めキャンペーン:ラテンアメリカのフェミニスト基盤 2017年7月10日、ニューヨーク 最新情報:資金調達を2017年8月6日まで延長しています! 私たちは恒常的かつ厳しい監視の下にあり、行動主義は不法とされ、私たちのデジタルの共有物は私物化され、オンラインの暴力は常態化される。自律的かつ弾力的なネットワークを構築することは、これまで以上に極めて重要で必要不可欠である。 ラテンアメリカにおいて、人工妊娠中絶へのアクセスは基本的なものでありなおかつ高い危険性がある。オンラインとオフラインで、人工妊娠中絶の共同体が性と生殖の情報をオ…

更新日:2017-08-03 21:35:48 shikimi   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

Trust on first use

Trust on first use その他の用法については「 Tofu(曖昧さ回避) 」をご覧ください。 Trust On First Use (TOFU)または Trust Upon First Use (TUFU)とは、未知あるいはまだ信頼されていないエンドポイントと信頼関係を築く必要のあるクライアントソフトウェアによって用いられるセキュリティモデルである。TOFUモデルにおいて、クライアントは識別子、たいていはある種の公開鍵を、ローカルの信頼できるデータベース内で検索しようと試みる。そのエンドポイントに対する識別子がまだ存在していなかった場合、クライアントソフトウェアはクライアントが…

更新日:2017-07-09 19:19:20 shikimi   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

Cryptocat

Cryptocat -------- 【画像のキャプション】Windows 10でのCryptocat 3.1.24 最初の作成者:Nadim Kobeissi 開発者:Nadim Kobeissiと貢献者たち[1] 最初のリリース:2011年5月19日 リポジトリ: github.com/cryptocat/cryptocat.git 作成:JavaScript オペレーティング・システム:クロスプラットフォーム 利用可能:3言語  言語一覧:英語、カタロニア語、フランス語 種類:安全な通信 ライセンス:GNU General Public License ウェブサイト: crypto.cat -------- Cryptocatは、暗号化されたオンラインのチャットを可能にするオープンソースのデ…

更新日:2017-06-17 11:11:14 shikimi   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

フィリピンにおけるオンラインでの女性の権利を測定する / APC for Foundation for Media Alternatives 注目記事

フィリピンにおけるオンラインでの女性の権利を測定する APC for Foundation for Media Alternatives 2017年4月11日、フィリピン オンラインでの女性の権利をどのように測定すればよいだろうか? たとえ女性がインターネットを利用できる状況にあるとしても、どういった種類の環境であればオンラインにアクセスできるだろうか? デジタル空間は女性にとって安全だろうか? これらの疑問は、APCのメンバーである Foundation for Media Alternatives (FMA)が、フィリピンにおけるデジタルのジェンダー・ギャップを埋めることの進展に関する デジタル・ジェンダー…

更新日:2017-05-28 11:18:29 shikimi   13   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

ラッパー関数

ラッパー関数 ラッパー関数とは、二次的なサブルーチンの呼び出し[1]や追加のコンピュータ操作をほとんど必要としないシステム・コールを主な目的とした、ソフトウェアライブラリやコンピューター・プログラムの中のサブプログラムのことである。 目次 1 目的  1.1 プログラミングの便利さ  1.2 クラス/オブジェクト・インタフェースを適応させる  1.3 コードのテスト  1.4 多重継承 2 ライブラリ関数とシステム・コール 3 関連項目 4 参考文献 目的 ラッパー関数は委譲の手段であり、数多くの目的で使用できる。 プログラミングの便利さ ラッパー関数…

更新日:2017-05-27 11:24:02 shikimi   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare
1234567