「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2012/05/01

2012-04 辞書「英辞郎」使用可能ユーザ…

先月までのポイントランキングを元に抽選した結果、今月の辞書「英辞郎」が使用可能な方々は以下となりました。…

List

kyo

English⇒Japanese

hanako

English⇒Japanese

tkkobe

English⇒Japanese

ozawa

English⇒Japanese

ホーム翻訳者一覧 > 翻訳者

翻訳者

anju(1年未満)

English⇒Japanese

文書一覧 ブックマーク 本棚

社会的エンパワーメント、メディアリテラシー、そしてソーシャルメディアの関連性

筆者: セザール・ビアナ ブラジル ウェブ上で行われる自発的 で 公的な会話は、どのように市民の報道局として組織化されうるのでしょうか。皆さんおそらくソーシャルメディアサービスに自分のプロフィールをお持ちでしょう。もしまだお持ちでなかったとしても、多くの友人が既に、 メディアサービス を通じて、ご自身のこと、ニュース、音楽、エンタメ、そして良いと思った事柄について語っているでしょう。それすらしていなかったとしても、様々なネットワークを通して、結局は他人と情報を共有することでしょう。 いかに会話するかは、民間の物語…

更新日:2011-12-20 23:53:18 anju   8   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

アフタヌーンティー

まさしく英国の飲み物と言える紅茶が英国にやってきたのは比較的遅かったといえます。お茶をたしなむ習慣は、紀元前3000年の中国にまでさかのぼりますが、英国に紅茶が初めて登場したのは17世紀半ばになってからでした。 1840 年、第7代ベッドフォード公爵の夫人であるアンナ夫人によってアフタヌーンティーは英国にもたらされました。彼女は昼の4時頃によくお腹がすいたものでした。王室の夕食はスマートに8時に出されるため、昼食と夕食には結構な間があります。夫人はお盆に紅茶、バターを塗ったパン(いつ頃でしょうか昔の話で すが、サンドイッチ伯爵が…

更新日:2011-10-31 16:16:46 anju   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

フィリピン女性と子供に対する暴力増加。WeDproは集団行動を呼びかけ。 注目記事

著者名: Igor Dela Pena フィリピン、マニラ 虐待や暴力行動の犠牲となるフィリピン女性が増加している。15~49歳女性の5人に1人が身体的暴力、さらに10人に1人が性的暴力を受けていることが判明。 統計局の国内人口保健調査 (NDHS)の結果判明したこの事実は、Red AVP(暴力反対プロジェクトで、女性への暴力反対の公的・民間の顔――アンへレス市やオロンガポ市といった都市部の貧しい地域社会や歓楽街での家庭内暴力や人身売買に対処するプロジェクトの略称)の報告会において、WeDproが発表。 2003 年に共和国法(R.A.)9208、…

更新日:2011-10-06 14:34:48 anju   8   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare