「みんなの翻訳」は情報通信研究機構多言語翻訳研究室と東京大学図書館情報学研究室による共同プロジェクトであり、三省堂と国立情報学研究所連想情報学研究開発センターが開発に協力しています。
2011年8月25日 Publishing Perspectivesに、西アフリカの電子出版事情について優れた概説が掲載された。見てみよう: ナイジェリアの出版社協会およびブックフェアと共同で、Information for Changeでは西アフリカからパネラーとケーススタディーの発表を集めたが、それによると西アフリカ地域では電子媒体の経験も関心も高いことがわかる。Cassava Republic Publishers----最近引退したナイジェリア国立図書館員Linus Ikpaahindi博士およびナイジェリア国立情報技術開発局(NITDA)の標準化・規制部長Inye Kemabontaからの寄付もあった----の創設者の一人、Bibi B…