「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2017/07/28

メンテナンス終了のお知らせ

2017/7/25-2017/7/28に実施したメンテナンスは、2017/7/28/14:20に終了いたしました。 ご協力をいただき、ありが…

List

hanako

English⇒Japanese

Hnoss

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

sysInfo

English⇒Japanese

ホーム > タグ検索結果 ~ 英国図書館

タグ検索結果 ~ 英国図書館 3件中 1件~

大英図書館、情報公開法に従い、電子化と蔵書についての質問に返答 / Paul St John Mackintosh

大英図書館が、電子化プログラムを進めるにあたり印刷本の提供を縮小する(書庫に入れることに加え、一部の印刷本は廃棄さえする)という噂を受けて、私は、大英図書館情報サービス部門に質問を出した。サービス部は、英国情報公開法に従い、次のように返答をよこした。 TeleRead (TR): スキャンした図書の保存ステータスや閲覧貸出について変更を加える計画はあるのでしょうか? 大英図書館(BL):スキャンを終えた図書の保存ステータスや閲覧貸出を変更することに関する包括的な方針はありません。蔵書に「保存ステータス」のようなものは付与されていませんが、…

更新日:2013-09-11 09:50:43 mabako   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

発音を調べる英国図書館のプロジェクトで世界中から児童書の朗読者を募集 / クリス・メドウズ

2010年12月19日 英国図書館は世界中の英語話者のアクセントと発音を対応づけるプロジェクトを開始した。「 進化する英語 」展示の一環として。そのために英国図書館は、「こちょこちょくん(Mr. Tickle)」という児童書を朗読して録音したものの提供を世界中の英語話者に求めている。 散文を朗読する方が、ただ単語のリストを読み上げるよりも自然で会話に近いという考えで、また、「こちょこちょくん」には発音の多様性の観点から興味深い"mischievous"や"extraordinary"といった単語が含まれているのもポイント 朗読者は 英国図書館のウェブサイト から、あるいは…

更新日:2010-12-20 17:47:13 mabako   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

英国図書館、300万件の書誌レコードを公開へ / ガリー・プライス

2010年11月25日 ガリー・プライス(Resource Shelf創設者・上級エディタ) Open Knowledge Foundation(OKF)のブログから : OKFも参加しているJISCの資金による OpenBibプロジェクト は先週、英国図書館と共同で、300万件の書誌レコードをコミュニティに公開すると発表した。 今回の公開は、国立図書館がオープンなフォームで公開する大規模な書誌レコードとしては最初のものであり、オープンな書誌にとってマイルストーンとなるものである。 発表は次のように述べている: 我々は、まず、約300万件からなるデータセットを受け取った。これらは現在、C…

更新日:2010-11-26 09:35:44 mabako   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare