「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2015/07/07

復旧のお知らせ

2015/06/08 ~ 2015/07/07 の期間、サーバ障害によりサービスが利用できない状況になっておりました。 現在は復…

List

Hnoss

English⇒Japanese

K0hei22

English⇒Japanese

mayuko

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

ホーム > タグ検索結果 ~ アマゾン

タグ検索結果 ~ アマゾン 10件中 1件~

12

パデュー大学とアマゾンの関係は学術機関の危うい将来を示唆? / Paul St John Mackintosh

2014年8月14日 パデュー大学は、学生にとって明るいニュースを----ただしAmazonに拘束されることを受け入れる限りでのことだが----報じた。「アマゾン・パデュー学生ストア」のおかげで「教科書の購入費を最大30パーセント----総額600万ドル----節約する機会」を手にしたのである。このストアは、「新たに開始された共同ブランドの実験で、学生は安価な教科書及び大学生活上の必需品を購入することができる。」カリフォルニア大学デービス校ですでにお披露目されている少し違うパイロット・プログラムの第2弾である。 一見したところすばらしい取引だが、アマゾンが…

更新日:2014-09-19 15:00:20 mabako   1   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

Barefoot Books、アマゾンと決別 / スーザン・ルルジュライ

2013年5月22日 独立系児童書出版社のBarefoot Booksがアマゾンと決別する決断を下した。 火曜日(20日)のデジタルブックワールドで行われたプレスリリースによると、同社は、巨大オンライン小売業者アマゾンに出版物を出すのをやめ、もっと草の根のキャンペーンを重視していきたいとのこと。 アマゾンとの関係でBarefootが問題視したのは、出版物の大幅なディスカウント、および、Barefoot社自身が印刷会社から見本を受け取ってさえいない時期から販売を開始することである。 「起業家として、アマゾンが成し遂げた画期的な事業には敬意を表します。しかしながら…

更新日:2013-05-23 08:54:20 educo   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

アマゾンは無料キンドルブックのウェブ宣伝をできるだけ広めないようにしはじめた / アンドリス・バステン

2013年2月14日 アマゾンが重心を無料キンドルブックの拡大から収入をもたらすキンドルブックへと移しつつある兆しはしばらく前からあった(とりわけ事業拡大の再投資もあって利率があまりないとのニュースを考慮すれば)。ただし、無料キンドルブックというアメの提供は続けられる。 ただ、あまり広めて欲しくないようになっているだけである・・・少なくとも、アマゾン・アフィリエイトのウェヴ上で目立った扱いの対象とならないよう。 今週、アマゾンが、アフィリエイトのウェブサイトでの無料キンドルブック推奨をできるだけ思い止まらせるような動きを開始した…

更新日:2013-02-26 18:27:28 mabako   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

アマゾン、国際Kindle 3Gでのウェブブラウジングを月50メガに制限 / クリス・メドウズ

2012年7月25日 3Gキンドルの大きなメリットの一つに、無制限の3Gウェブサーフィンがあったことを覚えているだろうか? 少なくとも一部の利用者にとっては、そうした日々は去ったようだ。カナダで米国キンドルを使っているある利用者は、MobileReadに投稿した記事の中で、最近、3Gブラウジングの月容量50メガに達したため、24時間後からはwifiを使うか、次の月まではAmazonとWikipediaとKindle Store以外にはアクセスできなくなると通知されたと述べている。どうやら7月1日からこの制限を導入し始めたようである。 この問題は、ネット業界系ブログでいくつか報じられ…

更新日:2012-07-28 09:15:41 mabako   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

アマゾンの利用者によるレビューは専門のレビューと同精度。ハーバードの調査より / クリス・メドウズ

2012年5月16日 TechCrunchによると、ハーバード・ビジネス・レビューの新たな調査で、アマゾンの読者書評は平均して専門的書評家と少なくとも同程度に良質であることが示されたという。同報告では、専門家は常に完全に客観的である誘因を持たず、近い著者によい評価を与えたり、名声の定まった著者より新規の著者に否定的なレビューをする傾向があるという。 もちろん、だからといってアマゾンの書評が必ずしも客観的というわけではない。コーネル大のある教授は、トップ1000アマゾンレビュアーの中で腐敗が激しいことを明かにした。その多くが、よいレビューを書い…

更新日:2012-05-16 17:08:10 mabako   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

出版社ビッグシックス、不利な契約内容を理由にアマゾンとの契約更新を拒否 / クリス・メドウズ

2012年4月10日 Salon Magazine誌に、アマゾンに関するとても長い記事が掲載された。私が始めて知った新しい点も1、2ある。記事の大きなポイントは、アマゾンが静かに、小規模の独立系出版組織にかなりの助成を与えている、というもので、年間合計100万ドルにのぼるという。独立系出版を支援するためなのか、あるいはもっともうるさい天敵を黙らせるためなのか? この話題について、以前私が紹介したものと比べて、Salonの記事はよりバランスがとれたものになっている。 本当に興味深いのは、記事の第2節に埋もれているが、他では聞いたことがない情報で、Salo…

更新日:2012-04-12 13:36:50 mabako   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

キンドル貸出図書館は書籍販売を増加させるとアマゾン / ポール・バイバ

2012年4月4日 プレスリリースより: キンドル所有者向け貸出図書館(Kindle Owners' Lending Library)では、現在10万点以上の本が手に入る。その中には、ニューヨーク・タイムズの現・元ベストセラータイトル100点以上が含まれている。貸出図書館で手に入る書籍の大多数は、キンドルのみで手に入るもので、独立系著者と出版社向けのセルフサービス式の使いやすいプラットフォームであるキンドルダイレクトパブリッシング(KDP)を使って出版されたものである。KDPの著者がKDPセレクトに参加することを選ぶと、自動的にその著書はキンドル所有者向け貸出図書館に取…

更新日:2012-04-05 18:23:29 mabako   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

アマゾン、ニューヨークシティに配達用ロッカーを設置 / クリス・メドウズ

2011年10月19日 昨日、Engadgetがでは、アマゾンが、ニューヨークシティにあるGristedes、Rite-Aid、D’Agostinoの店舗に郵便箱スタイルのピックアップ用ロッカーを設置したという。先だって我々は、シアトルのロッカー試用について言及していたし、Electronistaによると、英国でも設置が進んでいるとのことである(ただしまだ利用開始にはなっていない)。 思うに、多分、これらロッカーはまず、利用者の多い大都市圏に設置されそれから徐々に他の都市にも広がっていくと思われる。私のいるミズーリー州スプリングフィールドに設置される可能性はあまりないかもしれ…

更新日:2011-10-19 15:39:47 mabako   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare
12