「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2017/07/28

メンテナンス終了のお知らせ

2017/7/25-2017/7/28に実施したメンテナンスは、2017/7/28/14:20に終了いたしました。 ご協力をいただき、ありが…

List

Hnoss

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

sysInfo

English⇒Japanese

tkkobe

English⇒Japanese

ホーム > タグ検索結果 ~ 音楽

タグ検索結果 ~ 音楽 34件中 33件~

12345

トレント・レズナー、NINのビジネスモデルと音楽の未来を語る / フレッド・ベネンソン

フレッド・ベネンソン、2009年4月9日 Digg.comでの企画、Digg Dialoggの第4回目で、ケヴィン・ローズがナイン・インチ・ネイルズ(NIN)のフロントマン、トレント・レズナーに、Diggのユーザーコミュニティから寄せられた質問について、インタビューした。意外でも何でもないが、最も多くの投票を集めた質問は、NINが最近の2枚のアルバムをリリースする際に、クリエイティヴ・コモンズのライセンスを使うことを選択したことについてのものだった。この2枚のアルバムのひとつ、Ghosts I-IVは、2008年にAmazon MP3で最も売れたアルバムの1位にランクした。 NINの音楽…

更新日:2009-04-10 02:37:55 nofrills   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare

NINの楽曲がグアンタナモの拷問で使われている件 / トレント・レズナー

自分が心血を注いでつくりあげた音楽が、拷問という目的のために利用されたということを知ること以上に、本質的な部分で、侮辱的で屈辱的で頭にくることがあるとは、自分には想像しがたい。現実的にとりうる法的手段があるなら、積極的にとっていきたいと思う。金銭的に得るものがありそうなら、それは人権団体に寄付するということで。神よ感謝します、この国は理性の側に立っているようで、私たちはブッシュ政権の権力と貪欲と無法と狂気を過去のものとすることができました。 トレント・レズナー 投稿者:トレント・レズナー、11時36分 nin.comのメッ…

更新日:2009-01-14 16:23:41 nofrills   0   del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare
12345