「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2017/07/28

メンテナンス終了のお知らせ

2017/7/25-2017/7/28に実施したメンテナンスは、2017/7/28/14:20に終了いたしました。 ご協力をいただき、ありが…

List

kyo2018

English⇒Japanese

Hnoss

English⇒Japanese

yasukazu

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

ホーム > 翻訳記事

翻訳記事

ヒラタケと卵、パプリカの炒め物

  ジョージアでは野生のヒラタケのことを、「Kalmakha」と呼びます。木の皮から生えている姿と、匂いがまるでカキのようなことから、「オイスターマッシュルーム」と呼ぶこともありまして、それがグルジア庶民にとっては食欲をそそるのです。
  今回は、オイスターマッシュルームこと、ヒラタケと卵と赤ピーマンを使用したレシピをご紹介いたします。
 

  [写真1]ヒラタケと卵の炒め物

 [材料]
ヒラタケ - 700グラム
白玉ねぎ - 3つ
卵 - 3個
赤ピーマン - 大きめ1個
ニンニク - 12かけ
コリアンダー(生) - 20グラム
塩 - 適量

  [写真2]材料

 [作り方]
1.ヒラタケを食べやすい大きさに裂きます。

  [写真3]ヒラタケを裂く

2.刻んだ玉ねぎとヒラタケを、油を引いて温めたフライパンに入れます。
3.中火で20分、時折混ぜながら加熱してください。
 

  [写真4]玉ねぎとヒラタケを炒める

4.細長く切った赤ピーマンをフライパンに入れます。
5.さらに混ぜながら5分、中火で加熱し続けます。

  [写真5]赤ピーマンを入れる

6.卵を入れます 。

  [写真6]卵を入れる

7.卵が全体にいきわたらせたら、1分ほど放置したのち、かき混ぜます。

  [写真7]卵を全体にひろげる

8.刻んだニンニクとコリアンダーをフライパンに入れます。

  [写真8]ニンニクとコリアンダー

9.全体的に混ぜ合わせたら、火を止めます。

  [写真9]材料を混ぜる

10.あつあつのうちに召し上がれ。

  [写真10]完成

 

 
PDF
更新日:2017-06-15 18:29:40 Hnoss 0  del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare
[ 原文 ] https://georgianrecipes.net/2013/09/24/oyster-mushrooms-with-eggs-and-sweet-red-pepper/ Creative Commons License この作品は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスの下でライセンスされています。
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
翻訳者ページをみる

この記事の翻訳者

Hnoss さんの翻訳記事

[翻訳]GitLabハンドブック>法的文書に署名する

現在の位置: チームハンドブック 目次 >法的文書に署名する  法的文書への署名は、他社・他組織などに直接出向いてNDAsを取り扱った人物を除いては、Cレベル エクゼクティブのみが…2018-04-07 23:31:41

[翻訳]GitLabハンドブック

現在の位置:チームハンドブック 目次  このハンドブックは、GitLabという企業が、どのようにサービスを維持運営していくかを記したものだ。ここに書かれていることが、わが社の中核レ…2018-04-07 23:18:22

【GitLab Pages 公式 を訳してみた】GitLab Pages 説明書 

  新しいドキュメント はこちらです。このドキュメントは旧式です。 GitLab Documentation > User documentation > Projects >GitLab Pages 説明書 …2018-04-06 16:52:11

【GitLab 公式 を訳してみた】GitLab Pages 説明書(改訂版)

GitLab Documentation > User documentation > Projects >GitLab Pages 説明書  GitLab Pagesなら、無料でウェブサイトをホスティングできる。  GitLabにプロジェクトレポジト…2018-04-06 16:50:36