「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2017/07/28

メンテナンス終了のお知らせ

2017/7/25-2017/7/28に実施したメンテナンスは、2017/7/28/14:20に終了いたしました。 ご協力をいただき、ありが…

List

Hnoss

English⇒Japanese

yasukazu

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

ajhjhaf

English⇒Japanese

ホーム > 翻訳記事

翻訳記事

デジタルの漫画はなぜ印刷の漫画の売上を害していないのか? / クリス・メドウズ

デジタルの漫画はなぜ印刷の漫画の売上を害していないのか?

クリス・メドウズ

2016年6月6日

電子書籍は印刷本の収入の減少の一因となっていると思われている----だが、漫画本の世界では面白いことが起きている。CNBCは、デジタルの漫画の売上が上がっているときにも、印刷本の漫画の売上が実際に上昇していることを報じている。それどころか、CNBCの記事が提示しているグラフから判断すると、印刷本の漫画の売上はデジタルの漫画の急成長と同時に上昇し始めた。

2009年から2014年までにデジタル漫画の売上は100万ドルから1億ドルへと上昇した。その間に、印刷本の漫画市場は2009年のおよそ7億ドルから2014年の8億3500万ドルへと成長した。印刷本の売上は2015年にさらに一層成長しているが、デジタル本の2015年の数値はまだ入手できていない。これは著しい復活である。なぜなら、スーパーマンの死大部分の漫画の販売業者を絶滅させたMarvelが産業に深刻なダメージを与えたことによる二重苦の後、漫画の販売は1997年に最低値の2億8000万ドルから3億ドルになっていたからである。

なぜデジタルが印刷本の漫画に害を与えていないようなのだろうか? 2、3の理由に気付く。第一に、漫画本市場は安いデジタル版に対して印刷版を安売りするということを決してAmazonにさせていない。事実、数年前にComixologyを買収するまで、Amazonはデジタル漫画には全く興味を持っていなかった。ともかく印刷本の漫画の価格は電子書籍よりも低くなりがちであり、そのためデジタル版は価格の面でははるかに近いものとなる傾向がある。

だが、本当の理由は、単に漫画本をデジタルでうまい具合に読む方法がない----少なくとも大部分の人がもっている端末上では----ということだと思う。それは多くのPDFの電子書籍がもつ問題と同じである----漫画本は8.5から11のフォーム・ファクターがあり、一般に利用可能なタブレット画面の最大のものでさえ、それを原寸で表示するには足りない。そして、スマートフォンの画面は一層劣る。

文章のリフローやサイズ変更が可能であるため、テキストの電子書籍を小さな画面で読むことは十分容易である----だが、デジタルの漫画でそれに最も近いのは一度に一つのコマを拡大するオプションのある端末である。そしてそれは、必ずしも漫画を読むのに最適な方法ではない。というのも、ページ全体でのコマの配置やコマ同士の並びが、その作品の重要な芸術的要素であることがしばしばあるからである。

漫画本が単純にデジタルではうまくいかないとすると、その到来が印刷本の売上の上昇と同時に起こりうることは驚くべきことではない。安いから、または手に入れるのが容易だからという理由でデジタルの漫画を購入し、自分の好みかどうかを判断できるだけ読んだら、実際の読書用に印刷本でそれを買う選択をする人もいるかもしれない----ほとんどの人々が電子書籍を読むことを求める前の初期の頃にBaenの電子書籍でよく起きていたように。

もうひとつの要素は、印刷本の漫画が収集価値のある一方で、デジタルの漫画はそうではないということである----だが、スーパー・マンの死事件が90年代の投機市場を事実上ぶちこわしたため、漫画本のコレクター市場の多くはなくなっていた。さらに、漫画本に収集価値があるとみなされるようになった今では、それらは逆説的に、現在は収集価値がはるかに少なくなっている。なぜなら、誰もが収集するため、それ以上同程度の希少品はなくなるからである。

そして最後に、デジタルと印刷本のどちらの漫画の売上も、近年の強力な一連の漫画本映画とテレビ番組----最も顕著なMarvelの映画のタイトルやCWでのDCの番組----に助けられてきたということを思い起こすこともまた重要である。それは自然と、いかなる種類の漫画本の話にも一般大衆の関心を多く動かしてきた。

もちろん、総収入の9億3500万ドルは、2014年にアメリカ合衆国だけで280億ドルの収入を得た出版産業に次ぐわずかな収入に過ぎない。それでも、出版市場が繁栄しているのを見るのはよいものだ。

【The original articles are copyrighted in the United States of America by North American Publishing Company. They are used with permission from the Company.

英語原文はアメリカ合衆国においてNorth American Publishing Companyが版権を保有している。本翻訳はNorth American Publishing Companyの許可を得て翻訳公開するものである。】

 
PDF
更新日:2016-06-23 13:50:34 shikimi 0  del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare
[ 原文 ] http://teleread.com/why-arent-digital-comics-harming-print-comic-sales/ 原サイト(http://www.teleread.com/)から、同サイト上の記事については、著作権表示を明記した上で「みんなの翻訳」サイト上で翻訳公開する許諾を得ている。
翻訳者ページをみる

この記事の翻訳者

shikimi さんの翻訳記事

Trusted Computer System Evaluation Criteria(信頼されたコンピュータ・システム評価基準)

Trusted Computer System Evaluation Criteria(信頼されたコンピュータ・システム評価基準) 【画像のキャプション】オレンジブック 信頼されたコンピュータ・システム評価基準(TCSEC…2018-02-04 14:05:34

Trusted computing base

Trusted computing base 信頼できるコンピューティング( Trusted Computing )と混同しないこと。 コンピュータシステムのtrusted computing base(TCB)とは、TCB内部で起こる…2018-01-01 15:04:07

エアギャップ・マルウェア

エアギャップ・マルウェア エアギャップ・マルウェアとは、様々なエアギャップの隠されたチャネルを使い、安全なコンピュータ・システムのエアギャップの分離を破るように設計されたマル…2017-12-03 17:02:41

抵抗のための再検討:ジェンダーに基づく暴力を終わらせるための活動の歴史

抵抗のための再検討:ジェンダーに基づく暴力を終わらせるための活動の歴史 2017年11月8日 記憶は抵抗である。あなたの話が沈黙させられ挑まれたなら、真実を覚えていることは決定的に…2017-11-11 13:06:56