「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2017/07/28

メンテナンス終了のお知らせ

2017/7/25-2017/7/28に実施したメンテナンスは、2017/7/28/14:20に終了いたしました。 ご協力をいただき、ありが…

List

Hnoss

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

sysInfo

English⇒Japanese

tkkobe

English⇒Japanese

ホーム > 翻訳記事

翻訳記事

核・放射線緊急時の準備と対応用基準 / 国際原子力機関

3.4. 図1に一般基準と介入基準の体制を示す。一般基準は、予想されるあるいは実際に受けた線量により定められる。介入基準は測定可能な量あるいはオブザーバブルの値であり、実用上の介入レベル(OIL)、緊急時活動レベル(EAL)、特定のオブザーバブルおよびその他の、その場の状況を示す指標からなり、緊急時の意思決定に用いられるべきものである。介入基準は、適切な保護行動及びその他の対応行動を取る必要があるかどうか決定するために、即時かつ直接的に利用することができる。

---

5.5. OILは計算で定められる量で、一般基準の一つに対応する。OILは適切な保護行動及びその他の対応行動を決めるために、他の介入基準(EALやオブザーバブル)とともに用いられる。OILを越えたときには、適切な保護行動を速やかに取るべきである。

------

付録II 蓄積、個人の汚染、食物、牛乳、水の汚染のためのデフォールトOIL例

---

(1) OIL1は、土壌汚染の測定値で、以下の対処を要する:

- 汚染地域の人々の線量を、表3で与えられる緊急保護行動の一般基準よりも低く抑えるために、緊急の保護行動(例えば避難)を取ること

- 避難者が浴びた線量が表3で定める医療行動の一般基準を越えていることがあるかもしれないため、必ず医療行動を取ること

------

表8 現地調査測定用デフォールトOIL

[環境測定]

OILレベル

- OIL1(レベル1)

OIL値

- 地表あるいは線源から1メートル地点でのガンマ(γ)線が1時間に1000マイクロシーベルト

- 直接ベータ(β)線表面汚染測定で、1秒に2000カウント

- 直接アルファ(α)線表面汚染測定で、1秒に50カウント

OIL値を越えた場合の(状況に応じた)対応

- 即時避難あるいは十分なシェルターの提供

- 避難者の除染

- 不注意による摂取の削減

- 地域産物、雨水、その地域で放牧されている動物の乳の摂取の停止

- 避難者の登録と検診の実施

- 1時間1000マイクロシーベルト以上の線量を有する線源から1メートルで線源を扱った場合、即時の検診実施

------

やさしい言葉での説明

---

OIL1に対するやさしい言葉での説明

II.29. OIL1を越えた地域に止まることは安全ではないかもしれません。当該地域にいる人々は、放射線により健康に影響を被る危険を避けるため、[ここにOIL1で推奨される適切な行動を挿入]してください。

====

この文書の表紙に書かれた情報を書き写すと:

IAEA Safety Standards for protecting people and the environment.
Criteria for Use in Preparedness and Response for a Nuclear or Radiological Emerbency.
Jointly sponsored by the FAO, IAEA, ILO, PAHO, WHO
General Safety Guide No. GSG-2

2011年のもので、「Advanced Copy - Subject to Final Proof Correction」となっていますが、最終校正によって内容が変わることはないと思われます。

IAEAの安全基準の一つですが、FAO、IAEA、ILO、PAHO、WHOが共同で作成したもの。

「やさしい言葉での説明」がとても興味深いので、部分を紹介してみました。

表8は、元は横3段組で、

 OIL  OIL値   OIL値を越えた場合の(状況に応じた)対応

となっています。

OILのレベルは、OIL1からOIL6までありますが、ここで紹介したOIL1が最も危険な状況。

 
PDF
更新日:2011-03-31 15:04:10 kmasuoka 0  del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare
翻訳者ページをみる

この記事の翻訳者

kmasuoka さんの翻訳記事

コロンビア北部で人道的避難所が設立される

コロンビア北部のエル・バグレ市で、小作農民たちが、引き続く準軍組織の暴力に対応するため、人道的避難所を作った。コロンビア市区のおよそ4分の1に及ぶ地域で活動している準軍組織グ…2016-07-06 15:53:31

停戦合意によりコロンビア内戦が終わりを告げる

本日、2016年6月23日木曜日、サントス大統領はハバナを訪れ、コロンビア政府とFARC-EPとの間の双方向の決定的な停戦を確実なものとする合意に署名する見通しである。1964年以…2016-07-06 15:50:49

メデジンで、人権活動家が殺された。

メデジンで、人権活動家が殺された。ラモン・エデュアルド・アセベド・ロハスは、6月6日、市の中心部で、暗殺者に射殺された。暗殺者は警察に逮捕された。 ラモンは、メデジン市の「平…2016-07-06 15:47:52

著名な野党指導者に対するさらなる暗殺未遂

2016年5月9日(月) コロンビア発ニュース 5月6日金曜日、左派政党「愛国同盟」の指導者の一人イメルダ・ダサの命が狙われた。カルタヘナで開催された会合で、イメルダ、およびセサル州…2016-05-17 13:28:44