「みんなの翻訳」は、世界中の文書をみんなで協力して翻訳するサイトです。

みんなの翻訳ロゴ
ブクタブ
翻訳サイト

カテゴリ一覧

このサイトについて 新規登録はこちら お試し翻訳

一覧

2017/07/28

メンテナンス終了のお知らせ

2017/7/25-2017/7/28に実施したメンテナンスは、2017/7/28/14:20に終了いたしました。 ご協力をいただき、ありが…

List

Hnoss

English⇒Japanese

shikimi

English⇒Japanese

sysInfo

English⇒Japanese

tkkobe

English⇒Japanese

ホーム > 翻訳記事

翻訳記事

ナイジェリア農村部の視覚障害者が職業訓練に取り組む / ファンツアム財団 ケレチ・ミカエルズ

2010年5月13日、カファンチャン

2009年、APC(進歩的コミュンケーション協会)のメンバー組織ファンツァム財団は財団のアカデミーで583人を対象にICT(情報通信技術)訓練を開始した。583人のうち221人は女性で、1人は体が不自由である。この訓練は包括的なもので成功裏に終わったが、視覚障害者が、こうした訓練で利益を得ることは確かであるにもかかわらず、参加していなかった。

けれども、2010年、ファンツァム財団はJAWS(Job Access With Speech screen reader application:音声スクリーン読上げアプリによるジョブ・アクセス)訓練をカリキュラムに導入し、視覚障害者にも基本コンピュータ技術と上級コンピュータ技術教室への扉を開くため、この状況は変わることになる予定である。

VSO(ボランタリ・サービシズ・オーバーシーズ)の小規模寄付金を使い、フリーダム・サイエンティフィック(JAWSの開発者)及びジョス大学の視覚障害を持つ学生からの支援を得たファンツァム財団は、最大4名のJAWS教師を育成し、6週間(60時間)の基礎コースを開講して学生がアカデミーの公開クラスに参加するための準備を行う。

アカデミーにあるInveneoコンピュータ30台のうち5台でJAWSスクリーン読上げアプリが提供される。そのうち少なくとも1台は、ファンツァムが新たに作ったコミュニティ・コミュニケーション・センターに置かれ、自分でコンピュータを購入できない学生はそこでコンピュータを使い、授業時間外にウェブを閲覧することができるようになる。

今年、ファンツァムはまた、新たな財団紹介リーフレットを導入する。これは、世界でも著名な文書アウトソーシング企業の一つWilliams Lea社が無料で作成し提供するものである。

 

 

 
PDF
更新日:2010-05-27 09:19:58 transfem 0  del.icio.usに追加   はてなブックマークに追加   twitterに投稿   facebookでshare
[ 原文 ] http://www.apc.org/en/news/blind-people-rural-nigeria-get-their-teeth-job-opp Creative Commons License この作品は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスの下でライセンスされています。
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
翻訳者ページをみる

この記事の翻訳者

transfem さんの翻訳記事

G8:ネットの自由を守れ

G8:ネットの自由を守れ 先進国G8の政治指導者たちが、今回、始めて、インターネット政策を議論する。フランス政府は、ネットの中立性と利用者のプライバシーを促進し、オンラインの検閲…2011-05-26 19:32:58

ストーカーできます - ふとした情報の漏出に注意を促す

2011年3月7日(月) いみじくも" icanstalku.com "(あなたにストーカーできます)と名付けられたサイトが、情報----ここでは画像----をオンラインでポストすることに必然的に伴う危険に…2011-04-06 21:59:42

EROTICS:セクシャリティとインターネットに関する探索的研究

クアラルンプール、2011年2月 猥褻なコンテンツを除外し、ジェンダーと性的規範を維持すると主張して、インターネットへのアクセスを制限することで、各国政府は、様々なコミュニティが…2011-03-01 09:05:00

WikiLeaksの暴露は「大国への警告」だとAPC代表

南アフリカ・ヨハネスブルグ発 2010年12月9日 WikiLeaksの「ケーブルゲート事件」から、各国政府は、何を秘密とし何を公開するかをそう簡単には統制できないことをはっきり悟った。進歩…2010-12-10 15:59:48